Distrito turístico, cultural e histórico de Santa Marta (Colombia)


La ciudad, con más de medio millón de habitantes, fue emplazada cerca de la desembocadura del río Manzanares, entre el Mar Caribe y la Sierra Nevada —territorio de los pueblos indígenas Kogui, Arhuaco, Kankuamo y Wiwa— en el departamento del Magdalena, Colombia, en el siglo XVI. Toma su nombre de Santa Marta de Betania, patrona de la hospitalidad. El promedio de temperatura es de 28,2°C y la humedad promedio es de 76%. Está a 90 minutos de vuelo de la ciudad de Bogotá, a cuatro horas por carretera de Cartagena y a dos de Barranquilla. Gracias a la topografía es una de las regiones con mayor biodiversidad en el mundo. Es sede del Festival de Teatro del Caribe, las Fiestas del Mar, el Festival de Tamboras, el Festival de Comida Tradicional Samaria y variados proyectos culturales independientes, rurales y urbanos.

   



más información:

http://www.colombia.travel/es/a-donde-ir/caribe/santa-marta

información práctica:
https://colombia.travel/es/informacion-practica

visas:
https://www.cancilleria.gov.co/tramites_servicios/visa/requisitos









Touristic, cultural and historical district of Santa Marta (Colombia)

    

The city, with more than half a million inhabitants, was located near Manzanares river mouth between the Caribbean Sea and the Sierra Nevada —territory of Kogui, Arhuaco, Kankuamo and Wiwa villages— in Magdalena Department, Colombia, in the XVI century. It takes its name from Santa Marta de Betania, the patron saint of hospitality. The average temperature is 28.2 °C and the average humidity is 76%. It is a 90-minute flight from Bogotá, four hours from Cartagena and two hours from Barranquilla by car. Thanks to the topography, it is one of the regions with the greatest biodiversity in the world. It is the venue for the Theatre Festival of the Caribbean, Fiestas del Mar, Tamboras Festival, the Samarian Traditional Food Festival and varied independent cultural projects, both rural and urban.


Mark